■■【中国語】■■

中国語で「カラオケ」ってなんていうの?

日本が発祥の「カラオケ」ですが、中国にも広がっています。 中国ではカラオケのことは、「卡拉OK(kǎlā OK)」もしくは「KTV(Karaoke Television)」で表されます。 しかし、中国のカラオケ事情は日本とはだいぶ異なります。 中国の大半のカラオケは、「カ…

中国ではなぜ「八」がラッキーナンバーなのか?中国人の好む数字・嫌う数字その由来

日本では、ラッキーセブンといわれるように、「七」が幸運の数字として扱われるように、中国では、「八」がラッキーナンバーとして好まれています。 それはなぜなのか?二つの理由があります。 一つは、「八(bā)」という字の形が「末広がり」を象徴してい…

「鬼」: 日本・中国で意味の違う言葉シリーズ(1)

日本では「鬼」といえば、2018年にユネスコの無形民俗文化財に指定された「来訪神:仮面・仮装の神々」の一つ、秋田県の「なまはげ」を思い浮かべる人が多いと思いますが、「鬼」とは、仏教、陰陽道において、「人間の形で頭に角を生やし、口は横に裂けて鋭…